Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Melike
화보찍었네 What does 화보찍었네 mean?
29 août 2016 13:16
Réponses · 2
"화보찍었네" == 화보(를) 찍었네 => It looks like you had a promotional photoshoot. The phrase has the subject omitted, but "you" is most likely, like "(It appears that) you ...", or "You seem to have ...". -네 is an ending expressing a slight surprise (like a discovery) and expecting a confirmation from the other. So it's not likely to use it about what one did oneself. 화보 means promotional photos of an entertainer, shot for posters, magazine inserts and other types of releases.
29 août 2016
i have shot a poster!
29 août 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !