Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Craig Hall
¿Tomar? Dije "quiero algo para tomar" en conversación y alguien me corrigió con "algo de tomar." ¿Cuál es la forma más correcta? De o para. Gracias por su ayuda.
10 sept. 2016 11:53
Réponses · 5
3
No sé las circunstancias, pero yo creo que está bien dicho "para". Por ejemplo: En un bar, - Quiero algo para tomar, pongame un par de cervezas, por favor. ¡Y algo para picar también! beber y tomar , son más o menos sinónimos. picar es relativo al picoteo, tapas y pintxos .
10 septembre 2016
1
La forma correcta es para tomar, sin embargo la mayoria de las veces suele utilizarse "de tomar". Por eso fue que te corrigio la otra persona.
10 septembre 2016
En México utilizamos las dos. No hay de que preocuparse ;) Saludos
11 septembre 2016
Hola! Yo uso ambas expresiones y en los lugares de comida suelen preguntar (¿y de tomar? ó ¿y para tomar?), por lo que para mì los dos se pueden usar (aunque la verdad desconozco si haya alguna regla del idioma que diga que alguna es incorrecta). Saludos!
10 septembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !