Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Craig Hall
¿Tomar?
Dije "quiero algo para tomar" en conversación y alguien me corrigió con "algo de tomar."
¿Cuál es la forma más correcta? De o para.
Gracias por su ayuda.
10 sept. 2016 11:53
Réponses · 5
3
No sé las circunstancias, pero yo creo que está bien dicho "para".
Por ejemplo: En un bar, - Quiero algo para tomar, pongame un par de cervezas, por favor. ¡Y algo para picar también!
beber y tomar , son más o menos sinónimos.
picar es relativo al picoteo, tapas y pintxos .
10 septembre 2016
1
La forma correcta es para tomar, sin embargo la mayoria de las veces suele utilizarse "de tomar". Por eso fue que te corrigio la otra persona.
10 septembre 2016
En México utilizamos las dos.
No hay de que preocuparse ;)
Saludos
11 septembre 2016
Hola! Yo uso ambas expresiones y en los lugares de comida suelen preguntar (¿y de tomar? ó ¿y para tomar?), por lo que para mì los dos se pueden usar (aunque la verdad desconozco si haya alguna regla del idioma que diga que alguna es incorrecta). Saludos!
10 septembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Craig Hall
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Français
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
