Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
nataliya
So God made the expanse and separated the water hunter the expanse from the water above it.语法现象是什么
18 sept. 2016 09:22
Réponses · 5
So God made the expanse and separated the water hunter the expanse from the water above it.
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it.
This describes God creating the atmosphere around the earth. He left a "blanket" of water around the earth and the oceans on the earth.
18 septembre 2016
应该是个倒装句, the expanse and the water hunter separated the expanse so god from the water above it
18 septembre 2016
ugh, god i think
18 septembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
nataliya
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
