Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pelin
Can you explain these?
I got knocked unconscious.
I was knocked unconscious.
Do they mean;
Someone hit my head and I passed out.
18 sept. 2016 20:03
Réponses · 2
Hi Pelin,
Both are correct but they each have a little different meaning.
"I got knocked unconscious" means you passed out because you were hit by accident - or - on purpose.
"I was knocked unconscious" means you passed out because you were hit on purpose.
18 septembre 2016
'I was knocked unconscious' is the correct way to say it. Yes it means literally 'I was knocked over the head and passed out.' Hope this helps.
18 septembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pelin
Compétences linguistiques
Anglais, Turc
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
