Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mr.吴
What does it mean "Follow my lead"?
Is the same thing as "Go with the flow"? or they have completely different meanings each one?
24 nov. 2008 02:34
Réponses · 2
Derrick is right.
'Go with the flow' means to just go along with whatever is happening. It's usually said when you're trying to convince someone to do something against their better judgment or do something that they're not usually comfortable with.
'Follow my lead' means to do what I do or go along with what I'm saying. It's used mainly to tell someone to follow your actions or your opinion in a conversation.
24 novembre 2008
Not go with the flow at all. Follow my lead means, Do what I do. Copy me.
24 novembre 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mr.吴
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (autre), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
