Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Eva Y
Does "No creo" mean "I dont believe" or "I dont think"? Por favor ayudame
4 nov. 2016 04:53
Réponses · 8
2
It means both, and yes it depends on the context.
Yo no creo en el amor-I do not believe in love
¿Iras a la fiesta esta noche? -No creo- - Will you go to the party this night?- I don't think so
4 novembre 2016
1
Ayúdame*
Could be both :V
It depends on the context but I think it's more usual to translate it like "I don't believe".
4 novembre 2016
1
Both!
4 novembre 2016
1
Depende en que oración lo estés utilizando
4 novembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Eva Y
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Grec, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
