Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Vika
To plump a pillow
What do you normally do with cushions and pillows? Do you plump them, plump up or plump out?
I met all three ways to say that, but I´m not sure if there is any difference in the meaning.
Thank you!
16 nov. 2016 02:37
Réponses · 3
Hi Vika,
Yes, all three forms are right. The phrasal verb forms just tell us how the pillows are plumped. If they're plumped out, then they've been plumped from a flat form to a large soft form. If they're plumped up, they are ready so that you can lay your head on them.
If it makes you feel any better, I encounter* the same confusion with perfective verbs in Russian. :)
* Yes, in cases like this, you need to use the verb "encounter", not "meet".
16 novembre 2016
For me, I would say "I'm fluffing the pillows", but I have heard people say "plump up" the cushions or pillow. I've never heard anyone say "plump out" the pillows before. I think "plump up" and "fluff" mean the same thing. I hope this answered your question.
16 novembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Vika
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
