Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
aman
pouvez-vous m'expliquer cette pharase en anglais, s'il vous plaît?
c'est une phrase dans la chanson de " les rois des animaux"
les poules trop fastoche on les butte par vingt dans leur cageot
20 nov. 2016 20:33
Réponses · 4
3
fastoche means facile, butter means tuer (both words are argot), "par vingt" means twenty by twenty and "cageot" is like a cage. So basically, the chickens are easy to kill, we kill them twenty by twenty in their cage
20 novembre 2016
mais elle est mignonne X)
24 novembre 2016
Ah ah ! Du Giédré, c'est pas courant :-)
24 novembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
aman
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Finnois, Français, Russe
Langue étudiée
Finnois, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles