Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
gengruiliang
Enseignant professionnel
do me a favour,translate it into Chinese. Lesson plans must be in English, be for a K-12 English language class, and follow a Backwards Design model. 我特别想弄清Backwards Design是反写的意思吗?
4 déc. 2016 12:12
2
0
Réponses · 2
0
該段大意為"須根據課程目標,以英文編擬針對K-12課程規劃" Backwards Design逆向設計,就是先預設學習的目標或成果,然後再反向去設計規劃課程的內容。
4 décembre 2016
1
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
gengruiliang
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
20 j'aime · 5 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
15 j'aime · 6 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
47 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.