Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sabin Figaro
Does けいし=けいべつ? 軽視=軽蔑?
Despise = discorn?
29 nov. 2008 13:35
Réponses · 1
軽視=underestimate/take something lightly/not much think of
軽蔑=despise someone/look someone scornful/dishonor
軽蔑 only can be used for persons or person's activity.軽視 can be used not only for persons, but for the influence or an accident. 軽蔑 meaning contains the feeling that subjective person look down on the objective person.
29 novembre 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sabin Figaro
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
