Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Alex
Nage vs shenme
Recently I heard 'nage' (what) being used instead of shenme, in the sentence 'what is your favourite Chinese city'.
Why is this?
I thought shenme meant 'what' or 'which'
8 déc. 2016 19:42
Réponses · 7
2
I believe shenme is more like “what.” Nage, with the 3rd tone (哪个), means “which.” (With the 4th tone, it means “that”).
8 décembre 2016
1
Alex, I agree with Phil. You actually say in Chinese "WHICH is your favourite Chinese city?", which is different than English.
shen2me≈ what
na3ge4≈ which
Will update if I think of any exceptions.
8 décembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Alex
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
