Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
THT
The meaning of "あなたがいるから"
"あなたがいるから"
This is the title of a song (sung by 横田はるな and 中島美嘉). My first impression is that it carries the meaning "Because you are here/around/present"... Is that a correct interpretation of the title?
30 nov. 2008 17:16
Réponses · 3
1
THT your guessing is correct, the answer Cyaoeu`s is correct too and nice translation.
you got perfect solution and there no explain for this answer, so i will give you phrase insted.
あなたがいるから、がんばれる。: i can do this because of you.
"あなたがいるから"
あなた giving it energy, whatever the willing to her career, things make want she do to him/her, giving her life meaningful, etc,.
another example when it is simple object.
通れません、・・・・
あなたがいるから。
i think you understand this あなた no problem :D
4 décembre 2008
1
I would translate it as "because you're there", as in "you're there for me".
30 novembre 2008
anata ga iru means ,your there by my side
6 décembre 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
THT
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Portugais
Langue étudiée
Japonais, Portugais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 15 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
