Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
LCB
I have some questions. “I‘ll meet you on the outside.” “I‘ll meet you on outside.” Which one is true or natural? How do you make a distinction between "Give me a ring(a phone call)"and"Give me a ring(a finger ring)"?
15 déc. 2016 07:00
Réponses · 10
The first sentence is ok. Second wrong. As to the question about rings, it all depends on the context. Otherwise you can't tell exactly what the person is referring to. So, I guess I basically agree with Goddard.
15 décembre 2016
i shallmeet you outside,is the simpel answers no need to write the. because the is used for some spcialthings. and outside may b any where. if it is somewhere selected place ,then it s also need not to use the word(the).
15 décembre 2016
Hello, I will meet you on the outside is the most natural. i do not like using I'll when writing but I do use it when i am speaking. The question about the ring is about the tone as well as politeness. No one would ever demand a ring so if you want a ring for your finger you would be better using Can i have a ring please? Give me a ring (about the phone) is a very old saying that was used when phones actually made a sound like a ringing bell. It is not used very much now. I personally say call me but you can say it many different ways. Have fun T Mark
15 décembre 2016
1) You need the 'the,' if you are going to use the preposition 'on.' You can say either 'I'll meet you outside,' or 'I'll meet you on the outside.' However, the latter expression would most likely involve a conversation between prisoners as society is know as 'the outside,' to prisoners. 2) Context will make it obvious. If you are discussing a plan with someone or saying that you haven't seen them for a long time, then you are hardly going to request a piece of jewellery. If you are standing behind a woman who is getting ready for a big night out, she is not going to ask you to telephone her but she might want you to pass her a suitable ring from her draw to go with (match) her dress.
15 décembre 2016
Neither of those two sentences is natural. In English, we simply say "I'll meet you outside." As for "give me a ring," there is no distinction. The only way you'll know it's one and not the other is the context of the conversation. For example: "I might be busy tomorrow, but I'll give you a ring when I have time." Clearly, I'm talking about a phone call. "Are we ever getting married? Give me a ring already!" Clearly, this one isn't about a phone call =)
15 décembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !