Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jaime
Para buen hambre no hay pan duro.
Cual es la significacion de esta oracion?
1 déc. 2008 06:34
Réponses · 2
tambien se dice "Cuando hay hambre no hay pan duro"
Cuando de verdad tienes hambre, te comes cualquier cosa, no importa si es sabroso o no. Lo que importa es que te quite el hambre.
2 décembre 2008
Yo conocía "A buen hambre no hay pan duro"
Cuando hay hambre, nadie se fija en si el pan está duro o no.
Si alguien tiene sed, no le importa si el vino es caro o barato
Cuando alguien tiene una necesidad grande, le da igual si la solución es de buena calidad o no.
1 décembre 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jaime
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
