Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Justin
Enseignant professionnelQue significa "dos piedras en la mano"?
He escuchado la expresión "me recibió con dos piedras en la mano", creo que significa de manera hostil pero al procurar en el internet no aparece la expresión con su debida definición. ¿Han escuchado esta expresión o la estoy inventando?
17 déc. 2016 13:03
Réponses · 8
literally translated means " hosted me with 2 stones on it's hand"
this expression means that that person was rude, hostile.. as if she would throw those stones at you
17 décembre 2016
Me sorprende lo que el resto de los compañeros españoles dicen. Yo sí la he oído muchas veces, y significa lo que te han dicho, o casi. Tal y como yo la entiendo, quiere decir que esa persona te recibió a la defensiva: dejó que hablases, pero mostrando una actitud desconfiada, dispuesta a responder de modo agresivo a la menor ocasión, probablemente por un incidente anterior.
18 décembre 2016
Hola todos, alguien sabe el origen. En Colombia se usa pero no entiendo porque no encuentro una definición en linea.
17 décembre 2016
hola . Yo tampoco he escuchado esa expresion nunca. Pero España es grande y con diversidad cultural por lo que ,quizas , esa expresion sea frecuente en alguna zona.
17 décembre 2016
Yo sí he escuchado la expresión en España, aunque quizás es muy coloquial y no se usa muy habitualmente. Quiere decir que alguien te recibe con actitud agresiva, por ejemplo para reprocharte algo.
17 décembre 2016
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Justin
Compétences linguistiques
Anglais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Portugais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
