Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ching Chou
pants or trousers? which is British english
20 déc. 2016 11:18
Réponses · 5
1
Both are British English, but they mean different things: "pants" are a kind of underwear worn underneath "trousers". There is some local variation, though: around Manchester, for example, you may hear people saying "pants" instead of "trousers".
20 décembre 2016
Not quite. Underwear is underwear here in the US and pants are also trousers. But trousers is used less as a synonym. Trousers has an old-fashioned ring to it for us Americans.
'Underpants' is a baby talk.
20 décembre 2016
Trousers.
20 décembre 2016
Cool,thank u. I suppose that pants is a British expression which is equally the same as underwear to American : )
20 décembre 2016
I am not sure about British English, but in Canada we use both. I would say that pants is more commonly used. Also, men wear trousers and women would wear pants. Men and women can both wear pants but women never wear trousers.
20 décembre 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ching Chou
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
