Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Janderson
Bicho- papão
En Brasil es normal llamar un ser imaginário que da mucho miedo de Bicho-Papão, pero no conosco ninguna expressión que sea equivalente en español, ¿alguién podría decirme alguna espressión que traduzca esto en Español?
18 janv. 2017 22:05
Réponses · 4
1
En general podemos decir "monstruo". Pero si te refieres al típico monstruo que todos los niños temen, ese se llama " El coco".
Creo que la palabra que buscas es "El coco" :D
18 janvier 2017
Papão. traducido al español es "coco". En Venezuela se utiliza "el coco" refiriendose a un mounstro o bicho imaginario para causar miedo a los niños. Por ejemplo, dirian: ¡te portas bien o sale el coco!.
18 janvier 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Janderson
Compétences linguistiques
Anglais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
