Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Marco
Glass item names on table'?
Hello,
I am looking for a possible translation for the glass item that you find on different types of tables. In my language, we can just say "vidrio de mesa". Most commonly it refers to the "table top", but how about console tables and coffee tables? Can I say something like "glass coffee table top"? What would be a safe translation?
Thanks,
24 janv. 2017 02:13
Réponses · 1
1
I think the phrase you want is "a glass tabletop." In English, we have the compound word, "tabletop," spelled without a hyphen.
In the case of a coffee table, if you wanted to replace a broken one, you would need "a glass tabletop for a coffee table."
If you wanted a furniture store to help you find one, you would ask for "a coffee table with a glass top" or "a glass-topped coffee table."
24 janvier 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Marco
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
