Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Andriy
Jak mówić "to take a shower" po polsku?
Jak mówić "to take a shower" po polsku?
13 févr. 2017 20:13
Réponses · 6
5
take a shower - wziąć/brać prysznic.
Biorę teraz prysznic - I'm taking a shower now.
Właśnie wziąłem prysznic. - I've just taken a shower.
Powodzenia :)
13 février 2017
1
To dość interesujące...
Poprawnie będzie "Idę wziąć prysznic" ale wiele osób ( w tym ja ) mówi- "idę się myć" albo "idę się umyć" it means "I'm going to wash myself" It is very common but to be honest I'm not sure it is correct.
19 février 2017
1
Brać prysznic.
Ale można też powiedzieć: kąpać się, to bardziej "take a bath"
14 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Andriy
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Italien, Polonais, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Anglais, Français, Italien, Polonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 j'aime · 11 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
