歐立言
都市 vs 城市 vs 都会 这些三个的差别是什么? 请用英文! English please :P
15 févr. 2017 11:37
Réponses · 3
城市chéng shì :人口密集、工商业发达的地方,通常是周围地区政治、经济、文化的中心. 都市dū shì :国家的主要城市;大的城市. 都会dū huì 表示都市的意思。都,原意是建有宗庙的城邑,后来引申为城市;会,人物荟萃的地方,主要指城市。 都会的城市意思至迟在西汉出现,唐孙逖:“会稽郡,海之西镇,国之东门,都会蕃育,膏肆兼倍“。宋朝孙因《越问·封疆》:绍兴古今之大都会,为九牧之冠冕。 大都会:大都市,出自《宝庆会稽续志》绍兴襟海带江,方制千里,实东南一大都会。
16 février 2017
都市 and 城市 are the same thing that mean 'city', they are just synonym. When I think of 都会 this word, it will be coming off a picture of city of night in my mind.
15 février 2017
都市 in my opinion is closer to "main city". 城市 just means "city". 都会... no idea. I tend to see this as part of a name, rather than refer to "a large built-up area". Urban meeting place perhaps? Some of the meanings get a bit muddied over time. Like Myeongdong, Insadong, etc. in Seoul. Why are there so many holes in a city?
15 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !