Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
jokerswild
The most common ways to say "bit by bit" or "little by little" in Japanese?
After using a translator, I found that there are a quite a number of words that all generally mean the same thing:
徐々に, 次第に, 漸次, ぼちぼち, ぼつぼつ
The only word I am using now is ゆっくり, which means slowly.
Could someone help break down the differences between these words, how to use them in context and which words are used the most?
16 févr. 2017 04:20
Réponses · 1
2
彼は徐々に歩けるようになってきた。空が次第に明るくなってきた。
these two words are mainly used in written language, and sound a little bit difficult.
In this context, i think 少しずつ or だんだん is more common and often used. 彼は少しずつ歩けるようになってきた。空がだんだん明るくなってきた。also, you can use them in conversation.
ぼちぼち is little by little, but it's used when someone does something, like "i will do it little by little" and this is not so common, i've never said this word.
As for 漸次,、i rarely see this word.
17 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
jokerswild
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
