Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Allen
Are these sentences grammatically correct?
我会写汉子写得比较好。
我会写汉子写得不太多。
她会说汉语说得比较流利。
Abooyi
17 févr. 2017 07:00
Réponses · 6
1
“汉子” meas “male” ,you can use “姑娘” for “female”。
you should use “汉字” for “Chinese character”。
我会写汉子写得比较好。→我会写汉字,而且写的比较好。
我会写汉子写得不太多。→我会写的汉字不多。 or 我会写汉字,但是会的不太多。
她会说汉语说得比较流利。→她的汉语说的比较流利 or 她会说汉语,而且说的比较流利。
17 février 2017
1
我会写汉字, 而且写得比较好。
我会写汉字,但是写得不太多。
她会说汉语,而且说得比较流利。
17 février 2017
1
我会写汉子写得比较好。 我会写汉字而且写得比较好。
我会写汉子写得不太多。 我会写的汉字不多。
她会说汉语说得比较流利。 她的汉语说的比较流利。
17 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Allen
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Autre
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 13 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
