Giovanni
Passé Simple A seguinte frase em FR: "Le chat fut sur la table quand ma mère arriva à notre maison" tem o mesmo significado de frase em PT: "O gato estava sobre a mesa quando minha mãe chegou em casa"? Pergunto se o Passé simple é usado nesse caso ou se o correto seria utilizar o imperfeito? Para o francês falado a melhor opção seria utilizar o passé composé, correto?
18 févr. 2017 16:38
Réponses · 1
Le chat était sur la table quand ma mère arriva chez nous. Situation durable → imparfait. Le chat sauta sur la table quand... Situation soudaine → passé simple (ou passé composé en langage parlé : 'Le chat a sauté sur...). Comme en portugais, non?!?
18 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !