Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ammar K
Tuteur communautaireUn/Una vs Uno
Can we use uno instead of un/una to emphasize the singularity of a noun?
Like a book, one book.
Un libro, Uno libro (?)
Thank you :)
24 févr. 2017 16:58
Réponses · 4
Hola Ammar:
No se puede decir "Uno libro".
Puedes "un, "una", "unos" y "unas" como artículos indefinidos que acompañan al sustantivo en la oración, siempre y cuando, ambos (artículo y sustantivo) coincidan en genero (masculino o femenino) y en número (singular y plural). Ejemplos:
Un libro Unos libros. / Una mesa. Unas mesas.
Un hombre Unos hombres. / Una mujer Unas mujeres.
"Uno" es usado en español como la palabra para escribir el número 1, pero nunca como artículo indefinido. Ejemplos: "En mi casa sólo tengo uno, además de un sofá y tres cojines."
También se usa para indicar una cantidad indeterminada reducida:
-. Los enamorados de la infancia, se encontraron unos años años después. (Unos sustituye a "algunos").
Siempre a tus órdenes: Évelyn Álvarez
24 février 2017
uno is not used this way, uno is never followed by noun. For example:
Yo tengo un libro.
Yo tengo una pluma.
If it is not followed by a noun and the noun can be understood by the context you could say:
Yo tengo uno. (libro)
Yo tengo una. (pluma).
24 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ammar K
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Indonésien, Japonais, Malais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
