Como se dice "babysit" en español?
spanishdict.com dice en España dice "cuidar niños". También lo dice "hacer de canguro". ¿Esto es que dice en países de Latinoamericano? Hay otras palabras?
Hola Dawna:
Dependiendo del país, hay diversas formas para traducir babysist. Puede ser con los sustantivos: "niñera"; "nana" o "institutriz". También: "Cuidadora de niños".
Quedo a tus órdenes: Évelyn Álvarez
25 février 2017
1
1
1
"Cuidar niños", "trabajar de niñera" o "hacer de niñera" son los verbos o locuciones verbales usados para referirte a esa labor en Latinoamérica (Colombia). Ejemplo:
Contratamos a María para cuidar al bebé.
María trabajará de niñera desde el próximo lunes.
Margarita hará de niñera hasta que consigamos a una.
25 février 2017
1
1
1
No tenemos un solo verbo en español para decir eso. Entonces podemos decir, cuidar a los niños o hacer de niñera. Así se dice en Perú, y esto cambia de acuerdo al país. En Latinoamérica el español tiene variaciones, como con cualquier idioma.
25 février 2017
1
1
0
Se usa más la palabra "niñera o niñero".
30 août 2022
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !