Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
kein nicht
when you want to say I don't like apple, it's
ich mag keine Äpfel.
but I'm not from German is
ich komme nicht aus Deutschland.
so what's the difference between kein and nicht?
26 févr. 2017 04:28
Réponses · 4
1
Basically, "kein/e/n" negates a noun, e.g.:
Ich habe kein Geld (I don't have any money/I have no money)
Er trägt keine Jacke (he isn't wearing a jacket/He is wearing no jacket)
Ich möchte keinen Tee (trinken) (I don't want (to drink) any tea)
while "nicht" negates the verb (or the whole sentence), e.g.:
Er kann nicht schwimmen (he can't swim)
Er schläft nicht (he's not asleep)
There is no way to replace "nicht" with "kein" in the sentence "Ich komme nicht aus Deutschland", because "kein Deutschland" would mean that there is no Germany, that Germany does not exist.
26 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
