박희섭(Heesob Park)
Why "na wiosnę" is used instead of "w wiośnie"? As I know, unlike other seasons, "wiosna"(spring) is used with "na". What is the reason of using "na" with "wiosna"?
26 févr. 2017 08:54
Réponses · 4
I don't know the reason, I believe it's like Amelia said - no reason but it's not the truth that's it's unlike other seasons because the same thing we have with autumn/fall. We say: "na jesień", not "w jesień". Or: "jesienią"
26 février 2017
We use "wiosną"/"na wiosnę"/"podczas wiosny" . "Wiośnie" is other grammatical case (Dative/Locative). We don't know the reason. :)
26 février 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !