I agree with the semi-colon addition because there are two statements being made:
"The adaptation was farming; the global-warming crisis that gave rise to it happened more than 10,000 years ago."
I don't know how you analyze this sentence, but I noted the following:
The first independent clause is rather simple: "the adaptation was farming."
It's two nouns linked by a copula, "was", which is the past tense of "to be" verb.
"Farming" is a gerund - a noun created from a verb.
For the second sentence, the simple subject is "crisis" and the simple predicated is "happened".
The "global-warming" compound adjective modifies subject; similarly, "that gave rise to it" is the prepositional phrase that modifies "crisis". These are all modifiers, because you can simply take it out and the sentence still makes sense, just with less details:
"The crisis happened more than 10,000 years ago."
Similarly, "more than 10,000 years ago" modifies the predicate, "happened". If you pull this modifier out, the sentence also makes sense although it does not tell you much:
"The crisis happened."