Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
cloris
What's mean of the Enlish sentence
a hard heel of brown bread whitened with margarine
The above sentence is an example sentence forth dictionary, I don't know its mean, please translate it into Chinese, thank you very much!
17 mars 2017 08:53
Réponses · 3
Just a vocabulary tip: "the mean" = the average; "the meaning" = the definition. These are very different words.
17 mars 2017
硬的棕麵包用黃油。
17 mars 2017
I'm sorry I cannot translate it, but the 'heel' of the bread is the end or crust. Margarine is a pale, butter substitute. Good look.
17 mars 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
cloris
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
