Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Gio
se la prese talmente male da morirne.
se la prese talmente male da morirne.
Lord Keynes voleva introdurre una moneta esclusivamente internazionale (quasi virtuale, buona soprattutto a computare i saldi delle bilance commerciali) da tenere separata da quella che doveva contribuire – all’interno delle economie dei singoli Paesi – al raggiungimento di equilibri di piena occupazione. Su tale proposta prevalse quella americana di White pro-dollaro, e si dice che lo stesso Keynes se la prese talmente male da morirne.
Galloni, Nino. Moneta e Società (Italian Edition) (Kindle Locations 307-310). MABED - Edizioni Sì. Kindle Edition.
5 avr. 2017 10:55
Réponses · 1
I don't know if he died after this fact as the sentence says, but "prendersela con qualcuno/qualcosa da morire" means "to be very angry with someone/at something", literally "be angry to death".
In this case though, "morirNE", grammatically means that he was that angry so he died for the fact above.
5 avril 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Gio
Compétences linguistiques
Anglais, Géorgien, Italien, Russe
Langue étudiée
Italien
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
18 j'aime · 11 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles