Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Heidi
Is it ok? 'The pressure of modern life is great.' I mean people are under lots of pressure
Thanks
12 avr. 2017 00:06
Réponses · 1
Not OK, if you are saying this pressure is a negative thing (bad, unfavorable, detrimental or burdensome), and you don't make this clear in the context.
"Great" can mean wonderful, as in "The movie was great." Without context, your sentence could be misinterpreted, although you are not technically incorrect, since "great" can mean "a large amount." You could use a negative word in conjunction with "great" to clarify your meaning. For example:
The pressure of modern life is overwhelming. The pressures of modern life are more than many can bear. The pressures of modern life are intense. The great pressures of modern life are unbearable. There are great pressures that must be borne in modern life. There is a great amount of pressure in modern life. Modern life puts people under lots of pressure.
Hope this helps!
12 avril 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Heidi
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
