Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dinghui
What's the difference between "illicitly" and "illegally"?
Or "illicit" and "illegal"?
14 avr. 2017 00:56
Réponses · 2
"Illegally" = "Against the law"
"Illicit" = "Against the law or something that is morally wrong"
Ex:
Illicit Affair
Having an affair is not against the law, but it is seen as morally bad, so we can use illicit.
Most of the time, however, you can use both of them without loosing any meaning.
Ex:
Illegally selling drugs
Illicitly selling drugs
Both mean the exact same thing.
14 avril 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dinghui
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (shanghaïen), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
