Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sungbin Lee
应对措施?对应措施
大家好,请问一下,
我要是想说“take a countermeasure," 我要说“采取应对措施”还是“采取对应措施?“
谢谢:)
17 avr. 2017 10:42
Réponses · 5
应该是应对措施。
“应对”是一个动词verb, 所以应对措施是当遇到困难和问题时做出的解决办法。
“对应”是一个形容词adjective, 是相应的意思,英语解释是correponding,
应对措施主要是怎么解决问题;对应措施主要是说这个措施对这个问题来说是正确的,合理的。
18 avril 2017
采取应对措施。
17 avril 2017
Hi, you can say ''采取应对措施'' 或者说 ''采取相对应的措施''
17 avril 2017
应该是"采取应对措施."
17 avril 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sungbin Lee
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen, Latin, Turc
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Latin, Turc
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 j'aime · 6 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
27 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
