Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
cambusken
When you use "многие" rather than "много"? Often when I write "много людей" it is corrected to "многие люди". When I try to use the latter, it is corrected to "много". Is there a rule, or is it yet another Russian mystery?;-)
18 avr. 2017 08:02
Réponses · 14
2
Depends on in what context you use it. So, for example, "вчера я был на стадионе, где было МНОГО ЛЮДЕЙ", но " МНОГИЕ ЛЮДИ любят ходить на стадион."
18 avril 2017
Depending on the context. But mainly you can use both. E.g. Много людей пришло на митинг. - Многие люди решили выразить таким образом своё мнение о происходящем в стране))) Even in this case they are interchangible but don't forget about sequence. Многие люди решили - много пришло.
18 avril 2017
I have learnt - one is an adverb and the other is a pronoun - which one you use depends on context - how the context determines which one to use is clear only to good Russian speakers after long experience The best advice seems to be they are interchangeable and no real problem after all, so I shouldn't have worried
19 avril 2017
"Много" is an adverb. "Многие" is a pronoun.
19 avril 2017
Not to say English is completelly deprived of this: "I know a number of people"... "I know numerous people".
18 avril 2017
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !

cambusken
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Portugais, Russe, Espagnol, Gallois
Langue étudiée
Français, Allemand, Italien, Portugais, Russe, Espagnol, Gallois