Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
State of the art / Leading (Cutting) Edge
- State of the art
- Cutting edge
- Leading Edge
Do these words have the same meaning?
What is the difference?
29 avr. 2017 05:41
Réponses · 4
2
Yes, they are very similar. 'Cutting edge' and 'leading edge' are usually the most modern.
There is a phrase 'bleeding edge' - which is a play on 'leading edge' - there is an implication that if you are too advanced, you might be hurt by unexpected failures or misfeatures of your new product.
29 avril 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
