Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Winny Mak
내다 vs. 꺼내다 Any difference between 용기를 내다 and 용기를 꺼내다? Thank you.
4 mai 2017 07:59
Réponses · 3
1
용기를 꺼내다 is VERY off. I never heard it even once. 내다 = to extract (kind of); to make 꺼내다 = to pull; to take out Aren't you mistaken with "용기를 내어 말을 꺼내다"? And yes, that one is fully valid and even quite common. It means "to bring up [sometthing] by plucking up courage".
4 mai 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !