Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Adrien
what is ...말만 잘 할거라고 생각해? translated to English?
...말만 잘 할거라고 생각해?
I know each word individually but i can't seem to figure out the sentence structure in English to make it, make sense.
To give an idea of what's going on, if it helps, these were said beforehand...
Person A: 너무 기뻐서 가슴이 터져버릴 것 같으니까.
Person B: 말은 잘 하네
Person A: ...말만 잘 할거라고 생각해?
Also what does 스윽.. i keep seeing it in manhwa as a background sound/action word and i can't tell if it's something to do with touch, sliding,pulling, or other
5 mai 2017 23:30
Réponses · 1
말만 잘할거라고 생각해 can translate: I'm not just bluffing
and about 스윽, its kind of sound effect when you reach to grab something or you move slow or gently.
6 mai 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Adrien
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Français, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
