Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fabian
Verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"?
Dag iedereen,
Is er een verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"? Volgens mij hebben ze dezelfde betekenis maar er is misschien een subtiliteit dat ik niet ken. :-)
Ik vroeg me ook af: stel u voor dat u s'morgens met iemand in de lift staat en u verlaat het eerste, wat zegt u het meeste?
- Goeiemorgen,
- Prettige dag verder,
- Prettige dag nog,
- Dag,
- Iets anders?
Alvast bedankt !
Fabian.
21 mai 2017 14:30
Réponses · 3
3
Hallo Fabian!
Ik zie geen verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder".
Bij het verlaten van de lift zou je beiden kunnen zeggen, alsmede "dag". "Goeiemorgen" kan ook, maar ik vind het meer iets wat je zou zeggen als je de lift binnengaat (of als iemand anders binnenstapt). Je zou ook nog kunnen zeggen "fijne dag (nog/verder)".
Let op: het is "'s morgens" en niet "s'morgens".
21 mai 2017
You can use those two because the meaning is similar. Feel free to choose :-)
7 septembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fabian
Compétences linguistiques
Néerlandais, Anglais, Flamand, Français, Japonais
Langue étudiée
Néerlandais, Anglais, Flamand, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
