Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
mike29
Difference between these?
What is the difference between "Mada purezento wo katte imasen" and "Mada purezento wo kaimasen deshita"?
Are they both gramatically correct?
Arigato :)
21 mai 2017 21:16
Réponses · 2
The latter is incorrect. You can say "Mada prezento wo kaimasen"
"Mada purezento wo katte imasen" sounds like you have will to buy a present but you don't yet.
"Mada prezento wo kaimasen" sounds like you think it's not time to buy a present.
22 mai 2017
Both sentences are grammatical meaning is correct.mada,purezento wo katte imasen.(
まだ、プレゼントを買っていません。)That shows the current situation.(mada,purezento wo kaimasen deshita)まだ、プレゼントを買いませんでした。That means ``I dared not to buy the present (now)`` The nuance is little a bit different.
22 mai 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
mike29
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Slovaque
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
