Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Boar
"À bientôt "and "à plus tard "
What is the difference between these two expressions?
They both mean "see you later", don't they?
I'm learning French in two different web courses, where I hit these expressions.
It'd be helpful if you answered my question.
27 mai 2017 04:49
Réponses · 3
1
"A plus tard" : means that you are going to see the person during the same day.
"A bientôt" : is more generic. Just to say that you'd like to see the person soon, not necessary in the same day.
27 mai 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Boar
Compétences linguistiques
Tchèque, Anglais, Français, Japonais
Langue étudiée
Tchèque, Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
