Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ayyash (アヤシ)
What's the difference between "ialah" and "adalah"?
Clarifying this for a friend. I know those two words have the same function in a sentence, but used in different situation.
Cheers!
31 mai 2017 23:35
Réponses · 2
Thanks, Bryan. That pretty much clear things up. Although I must say, lately the usage of the word "ialah" is becoming more obsolete. Even local newspaper and tv shows tend to use "adalah" for noun phrases instead of "ialah".
17 juillet 2017
Hi Ayyash!
"ialah" is followed by a noun or phrasal noun only, whereas "adalah" can be followed by adjectives or verbs.
Example:
Saya ialah seorang guru. (I am a teacher)
"seorang guru" = a teacher = noun
Baju ini adalah* sangat mahal. (This shirt is very expensive)
"sangat mahal" = very expensive = adjective
* "Baju ini sangat mahal", which omits the word "adalah" is grammatically correct too.
I hope this helps. Cheers, and have a great day!
2 juillet 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ayyash (アヤシ)
Compétences linguistiques
Anglais, Indonésien, Japonais, Malais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
