Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Andy
¿Ojos de gatos?
¿Cómo se llaman "Cat's eyes" en español?
https://en.wikipedia.org/wiki/Cat%27s_eye_%28road%29
8 juin 2017 21:42
Réponses · 8
1
hahah it's named "reflector de carretera"
https://www.google.com.ar/search?q=reflectores+de+carretera&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiRp6eAo6_UAhXCDpAKHaDiDNMQ_AUIBigB&biw=1280&bih=894#tbm=isch&q=reflector+de+carretera
you already have such a difficult vocabulary, if you didn't send the wiki link
I would never find out, I hope I've helped, bye
8 juin 2017
Hola Andy, como hay tantos países donde se habla español, todos tenemos diferentes nombres. En Venezuela los llamamos ojos de gato, pero si quieres ser entendido en general "captafaros" es la mejor opción.
9 juin 2017
Para ser que en español esos objetos tienen varios nombres, tales como, ojos de gato, captafaros reflectante o, también, baliza reflectante: https://www.adosa.es/senalizacion-vial/captafaros-reflectantes-ojos-gato.html
9 juin 2017
Gracias
9 juin 2017
Ojos de gato es la traducción correcta.
los ojos del gato.
8 juin 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Andy
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
