Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
IRENE
Confused by a line of a sitcom.
I'm watching a old sitcom called The Golden Girls. There's a line I can't understand.
Mr.Allen:Sorry you didn't have an opportunity to experience our museum. I'd love for you to see my most prized acquisition.
A magnificent pair of Gauguins.
Sophia:What are you, a pervert? I was married 45 years. I never even saw my husband's Gauguins.
I guess that Sophia mistakes “ Gauguin” for something else, but I don't know what she thought.
9 juin 2017 10:54
Réponses · 2
It's not a great or funny joke (Not at all funny if you ask me). Bit Gaugin is the painter, so the initial reference means a pair of paintings. Gaugins sounds a bit like 'gonads' so they are making a testicles joke.
9 juin 2017
It doesn't sound the same, but because Gaughins is pronounced like "go-gans" it sounds a little like a pair of "gonads".
9 juin 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
IRENE
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Japonais, Thaï
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
