Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mimoza
[Nをきっかけ」と「Nがきっかけで」はどう違いますか。
1.彼女は卒業をきっかけに紙を切った。
2.インターネットで日本人の友達ができたことがきっかけで、日本や日本語に興味を持つようになりました。
13 juin 2017 15:33
Réponses · 3
ずっと考えていたのですが、あまり違いがない様な気がします。
ちなみに、『OOをきっかけで』や『OOがきっかけに』とは普通はならず、大抵の場合
『OOをきっかけに』か
『OOがきっかけで』
になりますのでご注意ください。
14 juin 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mimoza
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
