Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tiffany lam
fare thee weel?? = ticket you weel??
what is fare thee weel
15 juin 2017 06:28
Réponses · 5
3
'Fare' is a verb here. In this context, it means 'travel', or simply 'be'. 'Weel' is a Scots pronunciation of 'well'.
So when you took your leave of someone, you might say 'Fare thee well', meaning 'travel well' or 'be well'. This would be equivalent to the modern 'Have a good trip', 'Have a safe journey', 'Take care', 'Look after yourself' and so on.
The shortened version 'farewell' , meaning 'goodbye', still exists in modern English, of course. It is no longer used in greetings, but can be used in compounds such as 'farewell concert' or 'farewell party'.
15 juin 2017
3
If you are reading Robert Burns' literature, you should first find a translation into modern English.
15 juin 2017
"Fare thee well" (not "fare the weel") is an expression from old English that people continue to say today, which is why the spelling looks so strange. The meaning of this phrase is basically, "Good bye, take care".
15 juin 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tiffany lam
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
