Tiffany lam
should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne? days of auld lang syne what does it mean? auld lang syne = old long since(ago)? day of old long since?? i don't know, probably jt js old long since days? i don't understand the grammar
15 juin 2017 07:01
Réponses · 6
Neither do I. That doesn't stop me singing it most years! It's a song. It's very old. It isn't even English. But - wikipedia says a better translation might be 'long long ago': https://en.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne
15 juin 2017
Hi Nelson: The translation means: long long ago, old times, or days gone by. It is a Scots poem, so it may not seem familiar to you. Normally, you hear it during America's New Year's celebrations. Sung before midnight. You may hear it at other celebrations like graduations, or funerals. Hope this helps!
15 juin 2017
This expression is not standard modern English but from the dialect of Lowland Scots. The literal equivalent words are "old long since" which doesn't make sense in modern English. The meaning is "(since) ancient times".
15 juin 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !