Cómo expresar que algo "se te escapa" en francés?
En español hay una expresión que se utiliza para reflejar que no hemos captado el significado de algo o no hemos entendido bien una lección, novela, película, un motivo...etc. que es: "Se me escapa"
Ejemplo:
- "No sé, el significado de la película se me escapa"
- "A veces, viendo películas en francés, alguna que otra palabra se me escapa"
- "Iba muy rápido, así que se me escapó lo que dijo Juan"
No es literalmente que algo ha huído de mí, si no que yo no he sido capaz de captarlo (físicamente, como oírlo) o entenderlo.
Hay alguna expresión similar en francés?