Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yuuichi Tam
What's the meaning of "I shan't be gone long. -- You come too"?
I'm going out to clean the pasture spring;
I'll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I shan't be gone long. -- You come too.
I'm going out to fetch the little calf
That's standing by the mother. It's so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I shan't be gone long. -- You come too.
This is from a poem "the Pasture". Could you teach me the meaning of "I shan't be gone long. -- You come too"?
13 juil. 2017 19:10
Réponses · 4
1
In addition to the above answer, instead of I shan't (if you ddi use this phrase you might sound like a housewife from a Victorian novel or someone trying to 'sound' posh but isn't), most people would use the phase: 'I won't be long' or 'I'll see you in a bit'.
In London slang we say: In a bit - as in I will see you guys in a bit - The length of time could be 5 minutes or a few days.
13 juillet 2017
1
i shan't was a contraction used in English which means "I shall not" it is rarely used these days.
You come too? Is simply an invitation to go also
13 juillet 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Yuuichi Tam
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles