[Supprimé]
Si vous devriez traduiser l'expression "zero fucks given", est-ce que ca serait "nul baises donne"?
17 juil. 2017 10:07
Réponses · 3
3
"nul baises donne" .... non non pas du tout ! :) C'est: VULGAR / VERY INFORMAL: "j'en ai rien a foutre" "j'en ai rien a branler" INFORMAL: "Je m'en tape completement" REGULAR: "C'est le dernier de mes soucis"
17 juillet 2017
3
D'abord, le terme "baise" est un nom féminin. Si tu veux te servir du terme mentionné, ça devrait être "nulles baises données". D'autre part, si tu veux exprimer l'impression de "I don't give a fuck", une suggestion est que "je n'en ai rien à foutre (ou même: à branler)". === Je te souhaite une bonne journée./Ich wünsche Dir einen schönen Tag.
17 juillet 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !