Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Alison
Question about the suffix "-nya"
Hello :-)
I have a question about this sentence from my Assimil Indonesian book:
There's a dialog:
- Upi, kami sudah beli oleh-oleh di sini?
- Belum. Saya sudah satu jam setengah mencarinya di toko ini.
Why is -nya added in mencarinya in that case? Does it mean "I have already been looking for IT (oleh-oleh) for one and a hour and a half"? Or what does it refer to?
Thank you for your answer. :-)
23 juil. 2017 15:03
Réponses · 5
3
In your example, basically the function of the suffix –nya is the same as a definite article “the” in English. –nya refers to a specific noun (oleh-oleh) that has been informed earlier in the conversation.
-Saya membeli sebuah buku.
I bought a book.
-Saya membelinya (the book) from Amazon.
I bought the book from Amazon.
23 juillet 2017
You are right. On that context, -nya refers to oleh-oleh
20 octobre 2017
You are right. On that context, -nya refers to oleh-oleh
20 octobre 2017
Yes, you're right.
15 octobre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Alison
Compétences linguistiques
Danois, Anglais, Français, Allemand, Indonésien, Espagnol, Langue des signes allemande de Suisse
Langue étudiée
Français, Espagnol, Langue des signes allemande de Suisse
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
